Castle Mystery: Art Heist at Lake Bled Solved

FluentFiction - Slovenian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Slovenian: Castle Mystery: Art Heist at Lake Bled Solved Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/castle-mystery-art-heist-at-lake-bled-solved Story Transcript:Sl: Mateja je stala na kamnitem obzidju Blejskega gradu.En: Mateja stood on the stone wall of Bled Castle.Sl: Pod njo se je bleščalo jezero Bled, obdano s čudovitimi jesenskimi barvami.En: Below her, Lake Bled shimmered, surrounded by beautiful autumn colors.Sl: Rdeči in zlati listi so plesali v vetru.En: Red and golden leaves danced in the wind.Sl: Le nekaj dni nazaj je v gradu potekala umetniška razstava.En: Just a few days ago, an art exhibition had taken place at the castle.Sl: Nenavadna kraja je pretresla kraj.En: An unusual theft had shaken the area.Sl: Mateja, novinarka lokalnega časopisa, je čutila vznemirjenje.En: Mateja, a journalist for the local newspaper, felt a thrill of excitement.Sl: Preiskava bi ji prinesla pomembno zgodbo.En: The investigation could lead her to an important story.Sl: Tomaž, stražar in prijatelj, je stal ob njej. Bil je zaskrbljen.En: Tomaž, a guard and friend, stood beside her, worried.Sl: "Če ne najdemo tistega ukradenega kosa, bom lahko izgubil službo," je rekel, mečkal kapo med rokami.En: "If we don't find that stolen piece, I might lose my job," he said, nervously twisting his cap in his hands.Sl: Razstava je bila polna obiskovalcev.En: The exhibition was packed with visitors.Sl: Nekdo je v gneči ukradel dragoceno umetnino.En: Amid the crowd, someone had stolen a valuable piece of art.Sl: Kamere so posnele le del dogajanja, a Tomaž ni bil prepričan, ali naj posnetke izroči Mateji.En: The cameras only captured part of the event, and Tomaž wasn't sure whether to give the footage to Mateja.Sl: Bil je zelo previden.En: He was very cautious.Sl: Mateja se ni dala odvrniti.En: Mateja was not easily deterred.Sl: "Pogovorila se bom z ljudmi.En: "I'll talk to people.Sl: Morda kdo kaj ve," je odločno dejala.En: Maybe someone knows something," she declared decisively.Sl: Bila je odločna, da razkrije skrivnost.En: She was determined to uncover the mystery.Sl: Šla je na ogled in spraševala obiskovalce ter osebje.En: She went around asking visitors and staff.Sl: Njene opombe so postajale debelejše.En: Her notes grew thicker.Sl: Dnevi so minevali in Mateja je presenetljivo odkrila nekaj nenavadnega.En: Days passed, and surprisingly, Mateja discovered something unusual.Sl: Več prič je omenilo zaposlenega z nenavadnim vedenjem.En: Several witnesses mentioned an employee with peculiar behavior.Sl: Šla je k Tomažu.En: She went to Tomaž.Sl: "Mislim, da morda nekdo iz osebja ve več, kot želi priznati," mu je zaupala.En: "I think someone from the staff might know more than they want to admit," she confided to him.Sl: Njene besede so ga presunile.En: Her words startled him.Sl: Tomaž je okleval, nato pa ji izročil občutljive posnetke.En: Tomaž hesitated, then handed her the sensitive footage.Sl: "Zaupam ti," je tiho rekel.En: "I trust you," he said quietly.Sl: Skupaj sta raziskovala naprej, preučila posnetke in primerjala izjave prič.En: Together, they investigated further, reviewing the footage and comparing witness statements.Sl: Sled je privedla do sodelavca, ki je imel dostop do vseh sob.En: The trail led to a co-worker who had...

Visit the podcast's native language site