Conquering Fears: A Journey to the Julian Alps
FluentFiction - Slovenian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Slovenian: Conquering Fears: A Journey to the Julian Alps Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-06-13-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Matej je sedel na klopi ob robu šolskega dvorišča in gledal proti vrhovom Julijskih Alp.En: Matej was sitting on a bench at the edge of the school yard, looking toward the peaks of the Julian Alps.Sl: Njegove misli so bile polne dvomov, vendar je v prsih čutil tudi drobno iskro navdušenja.En: His thoughts were full of doubts, but he also felt a small spark of excitement in his chest.Sl: Bližal se je čas za pohodniško pustolovščino, na katero so se pripravljali ves teden.En: The time was approaching for the hiking adventure they had been preparing for all week.Sl: Luka, njegov najboljši prijatelj, se mu je pridružil z energičnim korakom.En: Luka, his best friend, joined him with an energetic step.Sl: "Pogled na Alpe je danes čudovit, kajne?En: "The view of the Alps is wonderful today, isn't it?"Sl: " je dejal Luka z nasmehom.En: said Luka with a smile.Sl: "Komaj čakam, da jih osvojimo.En: "I can hardly wait for us to conquer them."Sl: "Matej je prikimal, a tiho dodal: "Skrbi me, Luka.En: Matej nodded but quietly added, "I'm worried, Luka.Sl: Kaj če ne bom zmogel?En: What if I can't make it?"Sl: "Luka ga je potapljal po rami.En: Luka patted him on the shoulder.Sl: "Verjemi vase, Matej.En: "Believe in yourself, Matej.Sl: Z Nino bova ob tebi celo pot.En: Nina and I will be by your side the whole way."Sl: "Na dvorišče je privihrala še Nina z zemljevidom v rokah.En: Nina came rushing onto the yard with a map in her hands.Sl: "Tukaj je naš načrt poti," je povedala z navdušenjem.En: "Here's our route plan," she announced with excitement.Sl: "Vedno sem sanjala, da bom preplezala te hribe.En: "I've always dreamed of climbing these hills."Sl: "Matej je zbral pogum.En: Matej gathered his courage.Sl: "Tudi jaz hočem poskusiti," je rekel, čeprav je bila v njem še vedno prisotna senca negotovosti.En: "I want to try too," he said, although a shadow of uncertainty still lingered within him.Sl: Naslednji dan so zgodaj zjutraj krenili na pot.En: The next day, they set off early in the morning.Sl: Sonce je prijetno ogrevalo zeleno pokrajino okoli njih.En: The sun pleasantly warmed the green landscape around them.Sl: Pohodni čevlji so enakomerno udarjali ob zemljo.En: Their hiking boots hit the ground evenly.Sl: Matej se je trudil držati korak z Lukom in Nino, ki sta bila polna energije.En: Matej tried to keep pace with Luka and Nina, who were full of energy.Sl: Ko so se vzpenjali po strmi poti, je Mateja začela mučiti utrujenost.En: As they climbed the steep path, Matej began to feel the strain of fatigue.Sl: Nad njimi so se sivi oblaki zbrali in veter je začel žvižgati med drevesi.En: Above them, gray clouds gathered, and the wind started to whistle through the trees.Sl: Stopal je vse počasneje in zadihan obstal.En: He walked more slowly and stopped, out of breath.Sl: Besede dvoma so se mu vrnile, toda Luka ga je opomnil: "Matej, je v redu.En: Words of doubt returned to him, but Luka reminded him, "Matej, it's okay.Sl: Vse bomo dosegli skupaj.En: We will achieve everything together."Sl: "Nina mu je ponudila roko: "Samo še malo, pa bomo na vrhu.En: Nina offered her hand: "Just a little more, and we'll be...