From Shadows to Success: Luka's Winter Challenge
FluentFiction - Slovenian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Slovenian: From Shadows to Success: Luka's Winter Challenge Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-01-13-23-34-02-sl Story Transcript:Sl: Zimski veter je tulil skozi špranje in zatresel okna v študentskem naselju.En: The winter wind howled through the cracks and rattled the windows in the student dormitory.Sl: Luka je sedel ob svoji mizi, zavit v debele volnene odeje, in strmel v gore gradiva.En: Luka sat at his desk, wrapped in thick woolen blankets, staring at piles of study materials.Sl: Njegov zvezek je bil komaj osvetljen s svetlobo skromne sveče.En: His notebook was scarcely illuminated by the light of a modest candle.Sl: Njegovo srce je bilo nemirno, saj ga je čakala pomembna zimska izpitna naloga.En: His heart was restless as an important winter exam awaited him.Sl: Luka je vedno bil zavzet študent.En: Luka had always been a dedicated student.Sl: Njegove ocene so mu prinesle štipendijo, ki mu je omogočala študij na odlični univerzi.En: His grades had earned him a scholarship, allowing him to study at a prestigious university.Sl: Medtem ko je bral zapiske, mu misli niso nehale brneti: Kaj če ne zmore?En: While he read through his notes, thoughts buzzed incessantly in his mind: What if he couldn't manage?Sl: Kaj če izgubi štipendijo zaradi slabega izpita?En: What if he lost his scholarship because of a poor exam?Sl: Nenadoma je mrk prekinilo trkanje na vratih.En: Suddenly, the dreariness was interrupted by a knock at the door.Sl: Bila sta Maja in Boris, njegova najboljša prijatelja.En: It was Maja and Boris, his best friends.Sl: V rokah sta držala lučke in nekaj toplih čajev.En: They held flashlights and some warm teas in their hands.Sl: "Luka, slišala sva za izpad elektrike," je rekla Maja, z nasmehom, ki je vedno deloval pomirjujoče.En: "Luka, we heard about the power outage," said Maja, her smile always having a calming effect.Sl: Luka je bil sprva okleval.En: Luka hesitated at first.Sl: "Nimam dovolj svetlobe," je rekel počasi, medtem ko je prestavil svečo bližje.En: "I don't have enough light," he said slowly, as he moved the candle closer.Sl: "Ne bom mogel študirati.En: "I won't be able to study."Sl: "Boris je stopil naprej, postavil na mizo še dve prenosni svetilki in rekel: "Pomagali ti bova.En: Boris stepped forward, placed two portable lamps on the table and said, "We'll help you.Sl: Skupaj bomo pregledali zapiske.En: We'll go through the notes together."Sl: " Maja je prikimala in potegnila stolek k mizi, pripravljena pomagati pri memoiranju.En: Maja nodded and pulled a chair closer to the table, ready to assist with memorization.Sl: Njihova skupinska vnema je razsvetlila sobo bolj kot katerakoli sveča.En: Their collective enthusiasm lit up the room more than any candle could.Sl: Luka je začutil nov val energije.En: Luka felt a new wave of energy.Sl: Medtem ko so skupaj pregledovali težke teme, se je počutil vse bolj samozavestno.En: As they reviewed the difficult topics together, he felt increasingly confident.Sl: Maja je delila svoje zapiske iz predavanja, Boris pa je sprožil vznemirljive debate, ki so Luki pomagale razumeti težavnejše pojme.En: Maja shared her lecture notes, and Boris sparked stimulating debates that helped Luka grasp more challenging concepts.Sl: Ura je hitro minila in noč je počasi popuščala zasneženemu jutru.En: The hours flew by, and the night slowly...