Heritage or Progress? Siblings Discover Harmony at Lake Bled
FluentFiction - Slovenian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Slovenian: Heritage or Progress? Siblings Discover Harmony at Lake Bled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-01-10-23-34-02-sl Story Transcript:Sl: Svečani zimski dan je razkril jezero Bled v vsej njegovi ledeni lepoti.En: The festive winter day revealed Lake Bled in all its icy beauty.Sl: Snežne kapljice so nežno padale na okolico, prekrivajoč vse s puhasto odejo.En: Snowflakes gently fell on the surroundings, covering everything with a fluffy blanket.Sl: Na obali jezera je stala stara družinska koča, skrbno varovana skrivnost družine Novak.En: On the shore of the lake stood an old family cottage, carefully guarded as the secret of the Novak family.Sl: Luka, najstarejši brat, je stal na pragu koče.En: Luka, the eldest brother, stood on the cottage's doorstep.Sl: V rokah je držal staro ključavnico, ki jo je njegov dedi pritrjeval vsako zimo.En: In his hands, he held an old lock that his grandfather had attached every winter.Sl: Oče jim je vedno govoril, kako je njihova babica želela, da koča ostane v družini.En: Their father always told them how their grandmother wanted the cottage to remain in the family.Sl: Luka je čutil breme te želje, ker je želel spoštovati tradicijo.En: Luka felt the weight of this wish, as he wanted to honor the tradition.Sl: Petra, mlajša sestra, je prišla po zasneženi poti.En: Petra, the younger sister, came along the snowy path.Sl: Njene misli so bile polne želja za prihodnost.En: Her thoughts were full of wishes for the future.Sl: Sanjala je o uspehu v poslu.En: She dreamed of business success.Sl: Prodaja koče bi ji omogočila začetek poslovanja.En: Selling the cottage would allow her to start her own venture.Sl: Ni razumela, zakaj bi kočo ohranjali.En: She didn't understand why they should keep the cottage.Sl: Za njo je bila to priložnost za napredek.En: For her, it was an opportunity for progress.Sl: Maja, srednja sestra, je z lahkoto hodila po snegu.En: Maja, the middle sister, walked easily through the snow.Sl: Imela je sposobnost, da je občutila, kaj čutijo vsi okoli nje.En: She had the ability to sense what everyone around her was feeling.Sl: Njeno srce je želelo ohraniti mir in ljubezen v družini.En: Her heart wanted to keep peace and love within the family.Sl: Notranjost koče je bila topla in prijetna.En: The interior of the cottage was warm and cozy.Sl: Kamin je prasketal in obdajal sobo z mehko svetlobo.En: The fireplace crackled, enveloping the room with a soft light.Sl: Zrak je bil poln prijetnega vonja po smrekovem lesu.En: The air was filled with the pleasant scent of spruce wood.Sl: "Luka, mislim, da bi morali prodati to mesto," je začela Petra med pripravljanjem večerje.En: "Luka, I think we should sell this place," Petra began while preparing dinner.Sl: "Pomislite, koliko časa bi lahko investirala v posel.En: "Think of how much time I could invest in a business."Sl: ""Ampak Petra, to je naša dediščina," je Luka odvrnil, zadržujoč pogled na steni, kjer je visela stara ura.En: "But Petra, this is our heritage," Luka replied, keeping his gaze on the wall where an old clock hung.Sl: Njegov glas je bil poln čustev, ki so se mešala z odločnostjo.En: His voice was full of emotions mixed with determination.Sl: Maja je zbrala pogum.En: Maja gathered the courage.Sl: "Lahko najdemo rešitev," je rekla.En: "We can find a...