Holiday Magic: A Heroic Twist at Ljubljanski Grad

FluentFiction - Slovenian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Slovenian: Holiday Magic: A Heroic Twist at Ljubljanski Grad Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2024-12-28-23-34-01-sl Story Transcript:Sl: Ljubljanski grad je bil čudovito okrašen z lučkami za novoletne praznike.En: The Ljubljanski grad was beautifully decorated with lights for the New Year's festivities.Sl: Snega je zapadlo ravno dovolj, da je vse skupaj izgledalo kot pravljična dežela.En: Just enough snow had fallen to make everything look like a fairy-tale land.Sl: Maja je bila vodnica, ki je zelo ljubila svoj poklic.En: Maja was a guide who loved her profession very much.Sl: Bil je zadnji dan v letu in pripravili so še zadnji ogled gradu.En: It was the last day of the year, and they had prepared one final tour of the castle.Sl: Maja je že nekaj časa čutila vrtoglavico, a jo je ignorirala.En: Maja had been feeling dizzy for some time, but she ignored it.Sl: Preveč je želela zaključiti ta dan brez težav.En: She wanted too much to finish the day without any trouble.Sl: Matjaž, zdravnik na počitnicah, je z nekaj prijatelji obiskoval grad.En: Matjaž, a doctor on vacation, was visiting the castle with a few friends.Sl: Bil je dan za odmik od dnevnih skrbi in uživanje v zgodovini mesta.En: It was a day to step away from daily worries and enjoy the city's history.Sl: A na začetku ogleda je nekaj v Maji pritegnilo Matjaževo pozornost.En: But at the beginning of the tour, something about Maja caught Matjaž's attention.Sl: Izgledala je nekoliko bleda, a nasmejana, ko je začela z ogledom.En: She looked a bit pale but was smiling as she started the tour.Sl: Ko so se povzpeli do vrha grajskega stolpa, je Maji nenadoma postalo slabo.En: As they climbed to the top of the castle tower, Maja suddenly felt ill.Sl: Počutila se je, kot da bi naglo ugasnila luč.En: It felt as if a light had suddenly gone out.Sl: Vse se ji je vrtelo.En: Everything was spinning for her.Sl: A si ni želela pokazati šibkosti.En: But she didn't want to show weakness.Sl: Pogled proti Ljubljani pod njo je bil osupljiv, a pred njenimi očmi se je vse temnilo.En: The view of Ljubljana below was stunning, but everything was darkening before her eyes.Sl: Ni se hotela ustaviti, vendar ji je telo povedalo drugače.En: She didn't want to stop, but her body told her otherwise.Sl: Na vrhu stolpa je nenadoma omahnila.En: At the top of the tower, she suddenly fainted.Sl: Skupina je za trenutek obnemela.En: The group was stunned for a moment.Sl: Matjaž je bil prvi, ki se je odzval.En: Matjaž was the first to react.Sl: Hitro se je prebil do nje, položil jo na tla in začel preverjati njeno stanje.En: He quickly made his way to her, laid her on the ground, and began checking her condition.Sl: "Dajte ji prostor," je pomiril druge in se sklonil k Majinemu obrazu, ki je bil zdaj še bolj brez krvi.En: "Give her space," he calmed the others and leaned over Maja's face, which was now even more bloodless.Sl: Po nekaj trenutkih jo je uspel spraviti k zavesti.En: After a few moments, he managed to bring her back to consciousness.Sl: Maja je počasi odprla oči in zagledala Matjaža, ki je bil pripravljen pomagati.En: Maja slowly opened her eyes and saw Matjaž, who was ready to help.Sl: "V redu si," ji je rekel nežno.En: "You're okay," he said gently.Sl: Z njegovo pomočjo jo je skupina premaknila na bližnjo klop, da si spočije.

Visit the podcast's native language site