Knight's Midnight Quest: A New Year’s Eve Adventure

FluentFiction - Slovenian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Slovenian: Knight's Midnight Quest: A New Year’s Eve Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2024-12-30-23-34-01-sl Story Transcript:Sl: Snežinke so se nežno spuščale na veličastni Blejski grad.En: The snowflakes were gently falling on the majestic Blejski grad.Sl: Bilo je silvestrovo.En: It was New Year's Eve.Sl: Vse je bilo okrašeno z lučkami, ki so se lesketale nad jezerom.En: Everything was decorated with lights that shimmered over the lake.Sl: Matej, kastel vitez, je bil živčen.En: Matej, the castle knight, was nervous.Sl: Nekdo je omenil, da je izginila dragocena relikvija.En: Someone had mentioned that a valuable relic had disappeared.Sl: Artefakt, ki je bil del bogate zgodovine gradu.En: An artifact that was part of the rich history of the castle.Sl: Matej je hodil po stopnicah.En: Matej was walking up the stairs.Sl: Zdelo se mu je, da srce bije hitreje kot običajno.En: It seemed to him that his heart was beating faster than usual.Sl: Povsod okoli njega so bili obiskovalci.En: Visitors were everywhere around him.Sl: Veselje, smeh in praznično razpoloženje so napolnjevali zrak.En: Joy, laughter, and a festive mood filled the air.Sl: Toda Matej ni bil sproščen.En: But Matej was not at ease.Sl: Vedel je, da mora najti relikvijo preden odbije polnoč.En: He knew he had to find the relic before the stroke of midnight.Sl: Vercelnikova Klara in njen bratranec Anže sta mu prišla na misel.En: Vercelnikova Klara and her cousin Anže came to his mind.Sl: Potreboval je pomoč in čas ga je preganjal.En: He needed help, and time was chasing him.Sl: Srečal ju je pri vhodu, kjer sta občudovala ledene skulpture.En: He met them at the entrance, where they were admiring the ice sculptures.Sl: "Klara, Anže, potrebujem vajino pomoč," je rekel Matej.En: "Klara, Anže, I need your help," Matej said.Sl: Brez oklevanja sta prikimala.En: Without hesitation, they nodded.Sl: Trije so se odpravili na iskalno akcijo.En: The three of them set off on a search mission.Sl: Prva postaja je bila dvorana okrašena za prizor kranjskog zimsko-veselje.En: The first stop was the hall decorated for a scene of kranjsko zimsko-veselje.Sl: Plesalci v ljudskih nošah so začeli svoj nastop.En: Dancers in traditional costumes began their performance.Sl: Matej se je trudil osredotočiti, toda množica ga je motila.En: Matej tried to focus, but the crowd distracted him.Sl: Klari je dal navodila, naj pregleda knjižnico, Anžetu pa kapelo.En: He gave Klara instructions to check the library and Anže to the chapel.Sl: Ure so minevale hitro.En: The hours passed quickly.Sl: Matej je čutil, kako se obroč okoli njegovega vratu zateguje.En: Matej felt the noose tightening around his neck.Sl: Ni našel nobene sledi.En: He found no trace.Sl: V trenutku obupa je pogledal festivalni oder, kjer so obiskovalci občudovali unikatno ledeno sovo.En: In a moment of despair, he looked at the festival stage, where visitors were admiring a unique ice owl.Sl: Nenadoma se mu je posvetilo.En: Suddenly, it dawned on him.Sl: Relikvija je bila tam, skrita v reliquius!En: The relic was there, hidden in the reliquary!Sl: Tako blizu, a tako daleč.En: So close, yet so far.Sl: Matej je pohitel do vitrine in previdno vzel artefakt.En: Matej rushed...

Visit the podcast's native language site