Miha's Triumph: The Robot That Defied Doubt

FluentFiction - Slovenian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Slovenian: Miha's Triumph: The Robot That Defied Doubt Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-04-18-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: V megleno pomladno jutro, se Miha zbudil z občutkom vznemirjenja in strahu.En: On a foggy spring morning, Miha woke up with a feeling of excitement and fear.Sl: Danes je bil dan velike šolske znanstvene razstave.En: Today was the day of the big school science exhibition.Sl: Visokotehnološko mesto je bilo znano po svoji inovativnosti, in ta dogodek je bil priložnost za vse dijake, da pokažejo svoje projekte.En: The high-tech city was known for its innovation, and this event was an opportunity for all students to showcase their projects.Sl: Miha je imel velik cilj: zmagati na razstavi in pridobiti štipendijo za napredni tehnološki program.En: Miha had a big goal: to win the exhibition and earn a scholarship for the advanced technology program.Sl: Šola, kjer se je vse dogajalo, je bila sodobna stavba, polna najnovejše opreme.En: The school where everything was happening was a modern building full of the latest equipment.Sl: Razstavišče je bilo živahno in polno energije, medtem ko so učenci postavljali svoje projekte.En: The exhibition hall was lively and full of energy as students set up their projects.Sl: Miha je s svojim robotom stal ob stojnici, a ga je prežemal dvom.En: Miha stood by his booth with his robot, but he was overwhelmed with doubt.Sl: "Klara, potrebujem pomoč," je priznal svoji učiteljici.En: "Klara, I need help," he admitted to his teacher.Sl: Klara je bila vedno vir navdiha in podpore.En: Klara was always a source of inspiration and support.Sl: "Kaj pa, če nimam pravih delov?En: "What if I don't have the right parts?"Sl: "Klara ga je pomirila: "Miha, tvoj projekt je neverjeten.En: Klara reassured him: "Miha, your project is amazing.Sl: Verjeti moraš vase.En: You must believe in yourself.Sl: Vsi delci se bodo sestavili.En: All the pieces will come together."Sl: "A Miha ne bi bil Miha, če ne bi bil sam svoj največji sovražnik.En: But Miha wouldn't be Miha if he weren't his own worst enemy.Sl: Anže, njegov sošolec in tekmec, se je nasmehnil, ko je hodil mimo.En: Anže, his classmate and competitor, smiled as he walked by.Sl: "Upam, da tvoj robot ne razpade, Miha.En: "I hope your robot doesn't fall apart, Miha."Sl: " Ta opazka ga je še bolj potrla.En: That remark made him even more disheartened.Sl: Ko je prišel čas za ocenjevanje, so sodniki pristopili k Mihovi stojnici.En: When it was time for judging, the judges approached Miha's booth.Sl: Srce mu je razbijalo, a takrat se je zgodilo najhujše.En: His heart was pounding, and then the worst happened.Sl: Njegov robot je nenadoma začel trzati in se ni premikal več.En: His robot suddenly started twitching and wouldn't move anymore.Sl: Miha je počutil, kot da je čas obstal.En: Miha felt as if time stood still.Sl: Počutil se je ujetega in brez upanja.En: He felt trapped and hopeless.Sl: A nato se je spomnil na Klariine besede.En: But then he remembered Klara's words.Sl: S hitro mislijo je pogledal okoli sebe in opazil staro vezje iz drugega projekta.En: With quick thinking, he looked around and noticed an old circuit from another project.Sl: Hitro je zamenjal poškodovani del svojega robota s tem delcem.En: He quickly replaced the damaged part of his robot with this...

Visit the podcast's native language site