Rediscovering Joy: A Winter's Journey to New Beginnings

FluentFiction - Slovenian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Slovenian: Rediscovering Joy: A Winter's Journey to New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-01-12-23-34-01-sl Story Transcript:Sl: Sneg je gosto padal, ko sta se Jure in Tina peljala proti družinski koči ob Blejskem jezeru.En: The snow was falling thickly as Jure and Tina drove towards the family cabin by Blejsko jezero.Sl: Bela odeja je prekrivala cesto, drevesa in strehe.En: A white blanket covered the road, trees, and roofs.Sl: Jezero je delno zamrznjeno, na njem so se lesketali koščki ledu.En: The lake was partially frozen, with pieces of ice glistening on it.Sl: Jure je trdno držal volan.En: Jure held the steering wheel tightly.Sl: Tina je bila ob njem, polna upanja in navdušenja.En: Tina sat beside him, full of hope and excitement.Sl: "Tina, poti so snežne.En: "Tina, the roads are snowy.Sl: Moramo biti previdni," je rekel Jure z resnim glasom.En: We need to be careful," said Jure in a serious voice.Sl: "Jure, vse bo v redu," mu je odgovorila Tina z nasmehom.En: "Jure, everything will be fine," she replied with a smile.Sl: "Letos bova ustvarila nove spomine.En: "This year, we'll create new memories."Sl: "Jure je zavzdihnil.En: Jure sighed.Sl: Po ločitvi staršev je bil vedno zaskrbljen.En: After his parents' divorce, he was always concerned.Sl: Tina pa je želela najti nekaj radosti v novem začetku.En: Tina wanted to find some joy in a new beginning.Sl: Ko sta prišla bližje koči, se je sneženje okrepilo.En: As they got closer to the cabin, the snowfall intensified.Sl: Snežna nevihta je otežila potovanje.En: A snowstorm made the journey difficult.Sl: Avto je začel drseti, Jure pa je tesno prijel volan.En: The car began to slip, and Jure gripped the wheel tightly.Sl: "Ne moreva se ustaviti zdaj," je dejal Jure napeto.En: "We can't stop now," Jure said tensely.Sl: "Tukaj sem s tabo, pridi, zmogla bova," ga je spodbudila Tina.En: "I'm here with you, come on, we can do it," encouraged Tina.Sl: Zdelo se ji je, da je čas, da ponovno najdeta povezanost, ki sta jo imela nekoč.En: She felt it was time to rediscover the connection they once had.Sl: S skupnimi močmi sta končno prispela do koče, oba izmučena.En: With combined efforts, they finally reached the cabin, both exhausted.Sl: Koča je bila obdana s snegom, z okna pa je visela velika ledena sveča.En: The cabin was surrounded by snow, and a large icicle was hanging from the window.Sl: Notri je bilo hladno, a prijetno.En: Inside it was cold, yet cozy.Sl: Ogenj v kaminu je osvetlil prostor in jima dal občutek topline.En: The fire in the fireplace lit up the room and gave them a sense of warmth.Sl: "Uspelo nama je," je rekel Jure z olajšanjem.En: "We made it," said Jure with relief.Sl: "Zdaj pa čas za nove tradicije," je predlagala Tina, dvigneč skodelico toplega čaja.En: "Now it's time for new traditions," Tina suggested, raising a cup of warm tea.Sl: Skupaj sta pripravila večerjo.En: Together they prepared dinner.Sl: Tina je zapela staro pesem, ki jo je učila babica.En: Tina sang an old song her grandmother had taught her.Sl: Jure se ji je pridružil, prvič po dolgem času nasmejan.En: Jure joined in, smiling for the first time in a long while.Sl: Bilo je kot nekdaj, a drugače, na njun način.En: It was like before, but different, in their own...

Visit the podcast's native language site