Sailing into New Beginnings: A Night of Surprises and Revelations

FluentFiction - Slovenian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Slovenian: Sailing into New Beginnings: A Night of Surprises and Revelations Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-07-30-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Na Piranjski marini je zvečer vladala posebna čarobnost.En: A special magic prevailed in the Piranjski marina in the evening.Sl: Topla poletna sapica je prinašala vonj po morju, ladje so se nežno zibale na vodi, in veselje je odmevalo z vsakega kotička.En: A warm summer breeze carried the scent of the sea, boats gently rocked on the water, and joy echoed from every corner.Sl: Neža je priredila zabavo na svoji jadrnici, da bi proslavila svojo nedavno napredovanje v službi.En: Neža hosted a party on her sailboat to celebrate her recent promotion at work.Sl: Zbrala je prijatelje, sodelavce in nekaj pomembnih nadrejenih, da jih impresionira.En: She gathered friends, colleagues, and a few important superiors to impress them.Sl: Tadej je z mehkim nasmehom opazoval dogajanje.En: Tadej watched the events with a soft smile.Sl: Bil je novinar, ki je pred kratkim izgubil službo.En: He was a journalist who had recently lost his job.Sl: Upal je, da bo na zabavi srečal koga, ki mu bo lahko pomagal najti novo priložnost.En: He hoped to meet someone at the party who could help him find a new opportunity.Sl: Ves večer je bil živčen, težko je bil sproščen med toliko pomembnimi ljudmi.En: The whole evening, he was nervous, finding it difficult to relax among so many important people.Sl: Matej je v kotu jadrnice stiskal kozarec s pijačo.En: Matej was clutching a drink glass in the corner of the sailboat.Sl: Bil je zaljubljen v Nežo že dolgo, a si ni upal izpovedati svojih čustev.En: He had been in love with Neža for a long time but hadn’t dared to confess his feelings.Sl: Odločil se je, da ji bo danes končno povedal, kako se počuti, a strah pred zavrnitvijo je bil velik.En: He decided that today he would finally tell her how he felt, but the fear of rejection was immense.Sl: Neža je skozi množico gostov opazovala svoje šefe.En: Neža was observing her bosses through the crowd of guests.Sl: Želela si je, da bi bila zabava uspešna in da bi naredila dober vtis.En: She wanted the party to be a success and to make a good impression.Sl: V glavi si je ponavljala, da mora ostati mirna in se mora zabavati, ne pa samo skrbeti.En: In her head, she kept repeating the need to stay calm and enjoy herself, not just worry.Sl: Prav v trenutku, ko je Neža želela dvigniti kozarec v zdravico, je izgubila nadzor nad situacijo.En: Just at the moment when Neža wanted to raise her glass for a toast, she lost control of the situation.Sl: Ena izmed ladij, ki so jo povabili na privez, se je nepričakovano premaknila in povzročila val, ki je grozil, da bo podrl mize z obloženimi prigrizki in pijačo.En: One of the boats that had been invited to dock unexpectedly shifted and caused a wave that threatened to topple tables laden with snacks and drinks.Sl: Vsi so poskočili, sokovi in kozarci so se začeli prelivati.En: Everyone jumped up, juices and glasses began to spill.Sl: Tadej ni okleval.En: Tadej didn’t hesitate.Sl: Skočil je k enemu od stebrov in s pomočjo Mateja ujel ladijsko vrv, ki je ovirala situacijo.En: He jumped to one of the posts and, with Matej's help, grabbed a ship rope that was complicating the situation.Sl: Neža je, vidno napeta, pohitela pomagati.En: Neža, visibly tense, hurried to help.Sl: Skupaj so uspeli...

Visit the podcast's native language site