Secret Adventures: Unveiling Forest Mysteries at Lake Bled
FluentFiction - Slovenian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Slovenian: Secret Adventures: Unveiling Forest Mysteries at Lake Bled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-03-20-22-34-00-sl Story Transcript:Sl: Tadej je s svojimi velikimi željami in sanjami o raziskovanju hodil za skupino.En: Tadej walked behind the group with his big desires and dreams of exploration.Sl: Bil je dan šolskega izleta.En: It was a school trip day.Sl: S sošolci so raziskovali čarobne gozdove okoli jezera Bled.En: He and his classmates were exploring the magical forests around Lake Bled.Sl: Pomlad je bila v polnem razcvetu.En: Spring was in full bloom.Sl: Zrak je bil svež in dišeč, ptice so prepevale.En: The air was fresh and fragrant, and the birds were singing.Sl: Nina je hodila poleg Tadeja.En: Nina walked beside Tadej.Sl: V rokah je držala fotoaparat in pritisnila na sprožilec, kadar se je pojavil lep prizor.En: She was holding a camera and pressed the shutter whenever a beautiful scene appeared.Sl: Oboževala je naravo, vendar je bila bolj previdna kot Tadej.En: She loved nature but was more cautious than Tadej.Sl: "Si že slišala o skriti jasi tukaj v gozdu?" je nenadoma vprašal Tadej.En: "Have you heard about the hidden clearing here in the forest?" Tadej suddenly asked.Sl: Njegove oči so žarele.En: His eyes were glowing.Sl: "Ne, kaj pa je s to jaso?" je vprašala Nina previdno.En: "No, what's with this clearing?" Nina asked cautiously.Sl: "V stari knjigi sem prebral, da je nekje v gozdu razgledna točka, ki ni znana veliko ljudem," je rekel Tadej z navdušenjem.En: "I read in an old book that there's a viewpoint somewhere in the forest that isn't known to many people," Tadej said with excitement.Sl: Nina je zastala.En: Nina paused.Sl: "Ne smemo se oddaljiti od skupine," je rekla.En: "We shouldn't stray from the group," she said.Sl: "Saj veš, da se lahko izgubimo."En: "You know we could get lost."Sl: Ampak Tadej je že misli na avanturo.En: But Tadej was already thinking about the adventure.Sl: "Samo kratek pogled.En: "Just a quick look.Sl: Vrnemo se hitro," jo je prosil.En: We'll come back quickly," he pleaded.Sl: Nina je zavzdihnila, potem pa privolila.En: Nina sighed but then agreed.Sl: "Če gremo hitro in ne preveč daleč."En: "If we go quickly and not too far."Sl: Stopila sta s poti in se potopila globlje v gozd.En: They stepped off the path and delved deeper into the forest.Sl: Tadej je bil navdušen, občutek je bil kot iz pravljice.En: Tadej was thrilled, the feeling was like being in a fairy tale.Sl: Pogledal je okrog sebe in občudoval živo zelenje, žuborenje potokov.En: He looked around and admired the vivid greenery, the babbling streams.Sl: Po dolgem sprehodu sta prišla do majhne jase.En: After a long walk, they arrived at a small clearing.Sl: Pogled jima je vzel sapo.En: The view took their breath away.Sl: Iz jase je bil čudovit pogled na jezero Bled, ki ga je obsijalo toplo žareče sonce.En: From the clearing, there was a stunning view of Lake Bled, bathed in the warm glowing sun.Sl: V daljavi so bleščali beli labodi.En: In the distance, white swans glistened.Sl: "O, waw," je zašepetala Nina, kamera ji je že bila pripravljena.En: "Oh, wow," Nina whispered, her camera already at the ready.Sl: Posnela je nekaj fotografij.En: She took several photos.