Secrets of Ljubljana Castle: A Snowy Adventure Unveiled

FluentFiction - Slovenian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Slovenian: Secrets of Ljubljana Castle: A Snowy Adventure Unveiled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-01-01-23-34-02-sl Story Transcript:Sl: Na dan, ko so snežinke plesale po zraku, se je šola pripravila na potovanje v Ljubljanski grad.En: On the day when the snowflakes danced through the air, the school prepared for a trip to the Ljubljanski grad (Ljubljana Castle).Sl: Tomaž in Nina sta bila med učenci, ki so pričakovali razburljivo izkušnjo.En: Tomaž and Nina were among the students who were anticipating the exciting experience.Sl: Grad se je dvigal visoko nad mestom, pokrit s tanko snežno odejo, in kipel v novoletnem vzdušju.En: The castle rose high above the city, covered with a thin blanket of snow, and bustled in the New Year's atmosphere.Sl: Tomaž je bil navdušen.En: Tomaž was excited.Sl: Oboževal je zgodovino in si je želel odkriti skrivnosti gradu.En: He loved history and wanted to uncover the castle's secrets.Sl: "Nina, si že slišala za skrivni prehod v gradu?En: "Nina, have you heard about the secret passage in the castle?"Sl: " je tiho vprašal med nabiranjem poguma.En: he quietly asked as he gathered the courage.Sl: Nina je stisnila svetlo na torbo.En: Nina clutched her bag tightly.Sl: "Ne," je rekla, nekoliko zaskrbljena.En: "No," she said, somewhat worried.Sl: "Kaj, če se izgubimo?En: "What if we get lost?"Sl: "Tomaž se je smehljal.En: Tomaž smiled.Sl: "Ne bomo se izgubili.En: "We won't get lost.Sl: Poznam grad dovolj dobro.En: I know the castle well enough.Sl: To bo res zabavno.En: It will be really fun.Sl: In pomisli, kako navdušeni bodo sošolci!En: And think about how excited our classmates will be!"Sl: "Ko se je vodeni ogled približeval koncu, se je skupina ustavila na kratkem odmoru.En: As the guided tour was nearing its end, the group stopped for a short break.Sl: To je bila Tomaževa priložnost.En: This was Tomaž's chance.Sl: "Pridi, Nina.En: "Come on, Nina.Sl: Pojdiva," je šepetal in potegnil njen rokav.En: Let's go," he whispered, tugging at her sleeve.Sl: Skozi stari, kamniti hodnik sta se podila bližje do ugledane stare freske skozi kateri naj bi se skrival prehod.En: Through the old, stone corridor, they hurried closer to an observed old fresco through which the passage was supposedly hidden.Sl: Nenadoma sta naletela na majhna vrata, skoraj skrita v senci.En: Suddenly, they came upon a small door, almost concealed in the shadow.Sl: Odprla sta jih in na njuno presenečenje, je bil za vrati ozek prehod, ki je vodil do balkona.En: They opened it, and to their surprise, behind the door was a narrow passage leading to a balcony.Sl: Razgled je bil čaroben.En: The view was magical.Sl: Celo mesto Ljubljana je bilo vidno, okrašeno s svetilkami, ki so sijale kot zvezde na zemlji.En: The whole city of Ljubljana was visible, adorned with lights shining like stars on the ground.Sl: Snežinke so padale kot drobni kristali v zmrznjenem zraku.En: Snowflakes fell like tiny crystals in the frozen air.Sl: "Wow," je vdihnila Nina in se prvič počutila svobodno in pogumno.En: "Wow," Nina breathed, feeling free and brave for the first time.Sl: Tomaž je strmel v mesto, zadovoljno se smehljal.En: Tomaž stared at the city, smiling contentedly.Sl: "Vidiš, Nina, to ni bilo tako strašljivo.En: "See,...

Visit the podcast's native language site