Uncovering Secrets: A Christmas Quest at Ljubljanski Grad

FluentFiction - Slovenian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Slovenian: Uncovering Secrets: A Christmas Quest at Ljubljanski Grad Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2024-12-09-23-34-01-sl Story Transcript:Sl: Snežna odeja je pokrivala Ljubljanski grad, medtem ko so lučke na božičnih tržnicah spodaj migljale kot zvezde, raztresene po mestu.En: A snow blanket covered Ljubljanski grad, while the lights on the Christmas markets below twinkled like stars scattered across the city.Sl: Zvončki so nežno odzvanjali, ko so obiskovalci hiteli iz ene stojnice na drugo, zrak pa je bil prežet z vonjem kuhanega vina in ingverjevih piškotov.En: Bells gently rang as visitors hurried from one stall to another, and the air was filled with the scent of mulled wine and gingerbread cookies.Sl: Matej je stal ob gradu, s pogledom zazrtim v mogočne zidove.En: Matej stood by the castle, his gaze fixed on the mighty walls.Sl: Vedno ga je očarala zgodovina tega kraja, danes pa ga je privabila še ena skrivnost.En: The history of this place had always fascinated him, but today he was drawn by another mystery.Sl: Stara družinska dediščina, ki je prehajala iz generacije v generacijo, je izginila.En: An old family heirloom that had been passed down from generation to generation had disappeared.Sl: Matejevi starši niso vedeli, kam je izginila.En: Matej's parents had no idea where it had gone.Sl: Matej pa je imel svojo teorijo.En: But Matej had his own theory.Sl: “Vesna, pridi hitro, preden se stemni!En: "Vesna, come quickly, before it gets dark!"Sl: ” je zaklical svoji najboljši prijateljici.En: he called to his best friend.Sl: Vesna, ki je brzela izza vogala, je izgledala zaskrbljena.En: Vesna, who was rushing around the corner, looked worried.Sl: "Matej, res misliš, da je Gregor ključ do rešitve?En: "Matej, do you really think that Gregor is the key to the solution?"Sl: "Matej se je obrnil k njej, odločenosti odsevala v njegovih očeh.En: Matej turned to her, determination reflected in his eyes.Sl: “On mora vedeti nekaj več.En: "He must know something more.Sl: Pred leti je bil zaupnik vseh skrivnosti gradu.En: Years ago, he was the confidant of all the castle's secrets."Sl: ”Gregor, starejši zgodovinar, je bil tisti, ki je znal brati med vrsticami zgodovine.En: Gregor, an older historian, was the one who could read between the lines of history.Sl: Matej in Vesna sta se počasi povzpela po zavitih stopnicah do notranjega dvorišča, kjer sta ga našla, zatopljenega v starinske zapise.En: Matej and Vesna slowly climbed the winding stairs to the inner courtyard, where they found him engrossed in ancient records.Sl: “Gospod Gregor, prosim, potrebujemo vašo pomoč,” je Matej začel.En: "Gospod Gregor, please, we need your help," Matej began.Sl: Gregor je počasi dvignil pogled, pogled mu je bil skrivnosten.En: Gregor slowly raised his gaze, his look was mysterious.Sl: "Mladi Matej, vem, zakaj si tukaj.En: "Young Matej, I know why you're here.Sl: In vem, kaj moraš storiti.En: And I know what you must do."Sl: " Gregor je Mateju podal star pergament, na katerem so bile zapisane še nerazumljive besede.En: Gregor handed Matej an old parchment, with words that were still incomprehensible.Sl: "Ta namig te bo pripeljal do komnata, na mestu kjer pogumni pot ne oklevajo.En: "This clue will lead you to a chamber, in a place where the brave do not hesitate."Sl: "Z Vesno sta previdno pregledovala grad, hodila po...

Visit the podcast's native language site