Unveiling Mysteries Beneath Jezero Bled: A Hidden Science Quest
FluentFiction - Slovenian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Slovenian: Unveiling Mysteries Beneath Jezero Bled: A Hidden Science Quest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-05-21-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Zvok je bil nežen, skoraj neizrazit, kot šepet po vodi, ki se je odbijala od skrivnostnih stičišč pod jezerom Bled.En: The sound was gentle, almost indistinct, like a whisper over water bouncing off the mysterious intersections beneath jezero Bled.Sl: Moje srce je bilo na preži.En: My heart was on alert.Sl: Tomaž je bil poleg mene, njegove oči so bile napete.En: Tomaž was beside me, his eyes tense.Sl: Vse se je začelo kot preprosta ideja za šolski znanstveni projekt, vendar zdaj sva tukaj - v skrivnem laboratoriju, ki ga je obdajalo več, kot sva si lahko zamislila.En: It all started as a simple idea for a school science project, but now we were here - in a secret laboratory surrounded by more than we could have imagined.Sl: "Mateja," je zašepetal Tomaž, "spet si unaprej, previdno, da ne naletiš na kakšno nevarnost.En: "Mateja," whispered Tomaž, "you're ahead again, be careful not to run into any danger."Sl: " Pokimal je proti senčnim vogalom, kjer so se svetlikali kovinski kabli.En: He nodded towards the shadowy corners where metallic cables glinted.Sl: Zanimanje me je gnalo naprej, a morala sva biti tiho.En: Curiosity drove me forward, but we had to be silent.Sl: Hodniki laboratorija so šumeli kot svila, vsak moj korak je odmeval z občutkom nezadovoljstva.En: The corridors of the laboratory rustled like silk, each step echoing with a sense of dissatisfaction.Sl: "Nič ne bo narobe," sem dejala, skoraj prepričana.En: "Nothing will go wrong," I said, almost convinced.Sl: "Odkrila bova nekaj velikega.En: "We will discover something big.Sl: To bo naš najboljši projekt do zdaj!En: This will be our best project yet!"Sl: " Menila sem, da lahko zaupam Tomažu, da vidi, kako pomembna je ta priložnost.En: I believed I could trust Tomaž to see how important this opportunity was.Sl: Vedela sem, da mu ni bilo udobno, vendar še vedno je bil ob meni.En: I knew he was uncomfortable, but he was still by my side.Sl: Nekaj metrov naprej sva dosegla sobo, polno starodavnih naprav.En: A few meters ahead, we reached a room full of ancient devices.Sl: Plošče so bile pokrite z rjo, dokumenti so bili po večini nečitljivi.En: The panels were covered with rust, and the documents were mostly unreadable.Sl: Bilo je mračno, a nekako čudno lepo - vsak vdih je vseboval zgodbo iz preteklosti.En: It was dark, yet somehow strangely beautiful - every breath contained a story from the past.Sl: Nenadoma se je ena izmed luči, ki še vedno delovala, posvetila in osvetlila nekaj nenavadnega.En: Suddenly, one of the lights that still worked came on and illuminated something unusual.Sl: Objekt sredi sobe se je zdel kot nekakšna naprava iz prihodnosti.En: An object in the middle of the room seemed like some kind of device from the future.Sl: Tomaž me je previdno potegnil za rokav, a bila sem neustavljiva.En: Tomaž cautiously tugged at my sleeve, but I was unstoppable.Sl: Na tej točki je moja odločenost premagala njegov strah.En: At this point, my determination overcame his fear.Sl: "Poglej to!En: "Look at that!"Sl: " sem pokazala proti napravi.En: I pointed towards the device.Sl: "To bi lahko spremenilo vse, kar vemo.En: "This could change everything we know."Sl: ""Toda, če...