Whispers of Love Amidst Lake Bled's Winter Wonder
FluentFiction - Slovenian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Slovenian: Whispers of Love Amidst Lake Bled's Winter Wonder Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-01-05-23-34-01-sl Story Transcript:Sl: Mateja in Bojan sta se ustavila na robu jezera Bled.En: Mateja and Bojan stopped at the edge of Lake Bled.Sl: Okoli njiju je bila zimska pravljica.En: Around them was a winter wonderland.Sl: Sneg je pokrival pokrajino kot mehka bela odeja.En: Snow covered the landscape like a soft white blanket.Sl: V daljavi se je dvigal otok s cerkvico, obdan z meglenim plaščem skrivnosti.En: In the distance, an island with a church rose, surrounded by a misty cloak of mystery.Sl: Na novoletni večer sta se odpravila na pohod, da bi skupaj praznovala in našla mir v svojem razmišljanju.En: On New Year's Eve, they set out for a hike to celebrate together and find peace in their thoughts.Sl: "Kako je tu lepo," je rekla Mateja in se nasmehnila.En: "It's so beautiful here," said Mateja with a smile.Sl: Njene oči so sijale v hladnem zimskem soncu.En: Her eyes sparkled in the cold winter sun.Sl: Sanjala je o prihodnosti, o tem, kako bo povezala svojo ljubezen do narave s svojimi sanjami.En: She dreamed of the future, of how she would connect her love for nature with her dreams.Sl: Bojan jo je opazoval z mešanico občudovanja in skrbi.En: Bojan watched her with a mixture of admiration and concern.Sl: Njegova čustva so že leta tiho tlela v njem.En: His feelings had quietly simmered within him for years.Sl: Ko sta hodila po ozki poti skozi gozd, je bilo vse tiho razen hrustanja snega pod njunimi čevlji.En: As they walked along the narrow path through the forest, everything was silent except for the crunching of snow under their feet.Sl: Nenadoma je Matejina noga spodrsnila na ledeni plošči.En: Suddenly, Mateja's foot slipped on an icy patch.Sl: Spustila je rahel krik in omahnila na tla.En: She let out a soft cry and stumbled to the ground.Sl: Bojan je hitro stopil do nje, počepnil in jo zaskrbljeno pogledal.En: Bojan quickly stepped to her, crouched, and looked at her worriedly.Sl: "Mateja, zdi se, da si se poškodovala," je rekel, in ji pomagal vstati.En: "Mateja, it seems you've hurt yourself," he said and helped her to stand.Sl: "Bi nadaljevala pot ali naj se vrnemo?En: "Do you want to continue or should we head back?"Sl: "Mateja je stisnila zobe.En: Mateja gritted her teeth.Sl: "Ne, nadaljujva.En: "No, let's continue.Sl: Nočem, da mi to pokvari najin dan.En: I don't want this to ruin our day."Sl: " Bila je odločena, močna, a Bojan je v njenih očeh videl bolečino.En: She was determined, strong, but Bojan saw the pain in her eyes.Sl: S počasnimi koraki sta nadaljevala, Bojan jo je podpirala, dokler nista prišla do velikega starega borovca ob robu jezera.En: With slow steps, they continued, Bojan supporting her, until they reached a large old pine tree by the lake's edge.Sl: Sneženje se je okrepilo, in pod drevesom sta našla zavetje.En: The snowfall intensified, and under the tree, they found shelter.Sl: Mateja se je utrujena naslonila na deblo, njen duh je bil nekoliko zlomljen, a njen ponos še vedno trden.En: Tired, Mateja leaned against the trunk, her spirit somewhat broken, but her pride still intact.Sl: "Tukaj je resnično čarobno," je Bojan dejal, da bi jo razvedril.En: "It's really magical here," Bojan said to cheer her up.Sl: "Ampak včasih...