Whispers of the Ljubljanski Grad: A Tale of Trust and Discovery
FluentFiction - Slovenian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Slovenian: Whispers of the Ljubljanski Grad: A Tale of Trust and Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-02-07-23-34-02-sl Story Transcript:Sl: Zunaj je močno pihalo.En: Outside, the wind was blowing strongly.Sl: Sneg je naletaval počasi, a vztrajno, prekrival kamnite zidove Ljubljanskega gradu.En: Snow was falling slowly but steadily, covering the stone walls of the Ljubljanski grad.Sl: Miha in Neža sta stala pri vhodu in se pripravljala na raziskovanje.En: Miha and Neža stood at the entrance, preparing to explore.Sl: Miha je imel v očeh poseben sijaj; njegov načrt je bil jasen.En: Miha had a special gleam in his eyes; his plan was clear.Sl: Želel je raziskati vsako skrivnost, ki jo je grad skrival.En: He wanted to uncover every secret the castle hid.Sl: Neža, kljub lepi kulisi, ni mogla odložiti skrbi za njuno varnost.En: Despite the beautiful scenery, Neža couldn’t shake off her concerns about their safety.Sl: "Miha, preden gremo naprej, poglej zemljevid," je predlagala Neža.En: "Miha, before we go further, look at the map," suggested Neža.Sl: "Tukaj piše, da so nekateri deli lahko spolzki in nevarni."En: "It says here that some parts can be slippery and dangerous."Sl: "Ampak Neža, kaj pa če najdemo kaj zanimivega?" je vztrajal Miha.En: "But Neža, what if we find something interesting?" insisted Miha.Sl: "Nikoli ne veš, kdaj naletiš na kakšno zanimivo zgodbo!"En: "You never know when you might stumble upon an intriguing story!"Sl: Grad je bil veličasten, vendar star, s hodniki, ki so bili raznolikih oblik in velikosti.En: The castle was magnificent, yet old, with corridors of varied shapes and sizes.Sl: Skupaj sta se podala po stopnicah navzgor, do ene izmed visokih stolpov.En: Together, they ascended the stairs to one of the high towers.Sl: Razgled je bil čudovit, ampak v hipu je začelo še močneje pihati.En: The view was beautiful, but in an instant, the wind began to blow even stronger.Sl: Ko sta hodila okoli roba grajske stene, je Miha opazil odprt prostor, ki je bil slabo označen in skoraj zaprašen.En: As they walked around the edge of the castle wall, Miha noticed an open space that was poorly marked and almost dusty.Sl: "Dajva si pogledati, pot je videti čisto prehodna," je dejal.En: "Let's take a look, the path seems quite passable," he said.Sl: Neža ni bila navdušena: "Miha, morda to ni dobra ideja.En: Neža wasn't thrilled: "Miha, maybe this isn't a good idea.Sl: Opozorilne table so tu z razlogom."En: Warning signs are here for a reason."Sl: Miha jo je samo za trenutek poslušal, nato pa je odločno korakal naprej.En: Miha listened to her for just a moment but then continued on decisively.Sl: Kar naenkrat pa je slišala Neža njegov krik.En: Suddenly, Neža heard his scream.Sl: Miha se je sesedel, zgrabil steno za ravnotežje.En: Miha had collapsed, grabbing the wall for balance.Sl: Njegov svet se je začel vrteti.En: His world started to spin.Sl: Neža mu je priskočila na pomoč.En: Neža rushed to help him.Sl: "Dihaj, Miha, umiri se," ga je pomirjala.En: "Breathe, Miha, calm down," she reassured him.Sl: Miha ni mogel sesti.En: Miha couldn't sit down.Sl: Njegova glava je bila težka, oči zamegljene.En: His head was heavy, his eyes blurred.Sl: "Neža, kaj bova storila?"En: "Neža, what are we going to do?"Sl: Neža je...