Winter Romance: A Serene Evening at Bled Castle
FluentFiction - Slovenian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Slovenian: Winter Romance: A Serene Evening at Bled Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2024-12-05-08-38-20-sl Story Transcript:Sl: Zimska pokrajina je bila čudovita.En: The winter landscape was beautiful.Sl: Sneg je nežno pokrival Bled in njegove čudovite kotičke.En: Snow gently covered Bled and its wonderful corners.Sl: V zraku je bilo čutiti praznično vzdušje.En: There was a festive atmosphere in the air.Sl: Bledski grad je ponujal čarobne razglede na zasneženo pokrajino.En: Bled Castle offered magical views of the snowy landscape.Sl: Matej in Jasna sta se veselila obiska.En: Matej and Jasna were excited about the visit.Sl: V tisti lepo zimski dan sta Matej in Jasna počivala v topli sobi gradu.En: On that beautiful winter day, Matej and Jasna were resting in the warm room of the castle.Sl: Jasna je čutila neizmerno veselje, a istočasno tudi bolečino v gležnju.En: Jasna felt immense joy but at the same time also pain in her ankle.Sl: Prejšnji dan je nerodno stopila in si zvila gleženj.En: The previous day, she had stepped awkwardly and twisted her ankle.Sl: Bila je trmasta in ni želela, da poškodba pokvari njune načrte.En: She was stubborn and didn't want the injury to spoil their plans.Sl: Matej je opazil njeno nelagodje in odločil pripraviti poseben dan.En: Matej noticed her discomfort and decided to prepare a special day.Sl: "Jasna, vem, da si želiš raziskovati, vendar..."En: "Jasna, I know you want to explore, but..."Sl: "Ne skrbi, Matej. Lahko grem naprej," ga je prekinila.En: "Don't worry, Matej. I can go on," she interrupted him.Sl: "Imam idejo. Ob takšnem razgledu bi lahko počivala. Pripravil bom nekaj posebnega."En: "I have an idea. With such a view, we could rest. I'll prepare something special."Sl: Matej je bil skrben in želel je, da bi Jasna uživala.En: Matej was thoughtful and wanted Jasna to enjoy herself.Sl: Predlagal je večerjo v gradu.En: He suggested dinner at the castle.Sl: Tam sta lahko uživala v pogledu na Blejsko jezero in zasneženi okoliš.En: There they could enjoy the view of Lake Bled and the snowy surroundings.Sl: "Pripravim lahko večerjo tukaj, s svečami in toplim čajem," je rekel Matej z nasmehom.En: "I can prepare dinner here, with candles and warm tea," said Matej with a smile.Sl: "V redu, seveda, to bi bilo lepo," je popustila Jasna, ki je končno sprejela Matejevo pomoč.En: "Okay, sure, that would be lovely," Jasna relented, finally accepting Matej's help.Sl: Ko se je večer približeval, sta sedela v topli sobi z razgledom na zasnežene gore.En: As the evening approached, they sat in the warm room with a view of the snowy mountains.Sl: Svečnik je nežno osvetljeval prostor, medtem ko je tih, svež večerni zrak pronical skozi rahlo odprto okno.En: The candle holder gently lit the room, while the quiet, fresh evening air seeped through the slightly open window.Sl: Matej je pripravil domače jedi, ki jih je zaključil s toplim čajem in medenjaki.En: Matej prepared homemade dishes, finishing with warm tea and gingerbread cookies.Sl: Jasna je opazovala Mateja in začutila, kako pomembna je njuna povezava.En: Jasna watched Matej and felt how important their connection was.Sl: "Hvala, Matej. To je resnično čarobno."En: "Thank you, Matej. This is truly magical."Sl: "Veselim se, da sva skupaj. To je najbolj pomembno," ji je odgovoril Matej.En: "I'm...