15 manières de dire "Je suis en retard" en français

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre - A podcast by Pierre - Français avec Pierre

Categories:

Comment dire “je suis en retard” de différentes manières en français? Quelles expressions peut-on utiliser pour s’excuser d’un retard dans un registre familier, courant ou soutenu?  SOMMAIRE * Registre courant * Registre familier * Registre soutenu Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription: 1. Dire “Je suis en retard” dans un registre courant Désolé, j’ai eu un contretemps. Un contretemps est un événement inattendu qui nous oblige à modifier nos projets. Une manière élégante et discrète de se faire pardonner un retard sans entrer dans les détails. Je suis désolé, j’ai été retenu. L’emploi du verbe “retenir” à la voix passive sous-entend ici que le retardataire n’est pas tout à fait responsable de son retard: il a été retenu par quelqu’un… Reste à déterminer qui est ce quelqu’un! Merci de m’avoir attendu, je suis navré. Voilà une façon subtile de s’excuser pour un retard tout en remerciant son interlocuteur qui, flatté peut-être par la patience qu’on lui attribue, passera plus facilement l’éponge —c’est-à-dire pardonnera plus facilement. Notons au passage que l’expression “je suis navré” est une manière plus soutenue de dire “je suis désolé”. Retrouvez d’autres expressions pour s’excuser en français dans cet article. Vraiment désolé, je n’ai pas vu l’heure passer. Cette excuse constitue un classique des retardataires. Ne pas voir l’heure qui passe, c’est invoquer une forme d’oubli involontaire, qui minimise la faute tout en soulignant qu’on était absorbé par autre chose.  Je vais arriver un peu plus tard que prévu Cette façon de dire “je suis en retard” s’utilise en quelque sorte par anticipation, quand on se trouve en chemin (ou encore à la maison!) et qu’on sait d’ores et déjà qu’il sera impossible d’arriver à l’heure. Dans le même genre, vous pouvez employer les phrases suivantes: Je suis en chemin, j’arrive bientôt. J’ai pris du retard en route, mais je rattrape ça tout de suite.   2. Dire “Je suis en retard” dans un registre familier Oups, je suis à la bourre! Être à la bourre, cela signifie “être en retard” dans le langage familier. Simple, efficace et… très courant entre collègues et amis! Désolé, je suis à la ramasse aujourd’hui… Être à la ramasse, c’est être perdu, dépassé, fatigué… Dire qu’on est à la ramasse, c’est ainsi avouer son retard en toute simplicité, sans chercher d’excuses. Je galère avec les horaires. En français familier, “galérer” signifie “avoir du mal”, “éprouver des difficultés”. Galérer avec les horaires, cela veut donc dire qu’on n’arrive pas à gérer son emploi du temps, à respecter les délais et les rendez-vous. C’est une manière honnête et un peu dépitée d’expliquer son retard, sans trop dramatiser. Toujours en retard, c’est tout moi! Si vous êtes un retardataire en série, une personne connue pour ses retards à répétition, cette expression est faite pour vous ! Je me suis fait avoir par les embouteillages… Invoquer la circulation automobile pour s’excuser d’un retard est un classique du genre. Comme le fameux réveil qui ne sonne pas: Mon réveil n’a pas sonné, j’ai déconné!   3.

Visit the podcast's native language site