#88 - 在台灣生活、念書好嗎? 在台灣念研究所的人想告訴你的事! Is it good to live and study in Taiwan? Things people studying in Taiwan's graduate school want to tell you! Feat. Qingru

Speak Chinese Like A Taiwanese Local - A podcast by Learn Chinese with Fangfang

Categories:

我的中文口說課程開始預購了! My Chinese speaking course Super Early Bird Pre-Launch begins! (Lifetime access, FB private student community, Chinese questions answered daily by me) ✔ 如果你想要學習正確的中文發音 (還有注音課) If you want to learn correct way to pronounce Chinese (including Zhuyin lessons) ✔ 知道怎麼用中文買飯、買飲料、買東西 know how to order food, buy drinks and groceries ✔ 用中文談戀愛、認識朋友、工作、看醫生! having romantic relationships, make friends, work, and visit the doctor in Chinese ⁠點這裡看看我的中文口說課程吧! Click here to check out my Chinese speaking course!⁠ (The course is currently in development, and to ensure it meets your needs, I invite you to join now! Enjoy a significant discount and receive a customized learning experience. Additionally, you can join our private community, where your daily Chinese learning questions will be answered. Don't miss out! 😉) 為什麼選擇在台灣念研究所? Why choose to pursue graduate studies in Taiwan? 切實 qiè shí - substantial or practical; in this context, it means practical and realistic 各有千秋 gè yǒu qiān qiū - each has its own merits; in this context, it means every approach or method has its strengths 實踐 shí jiàn - applying or putting into practice 實際教學案例 shí jì jiào xué àn lì - practical teaching cases or real teaching examples 我們研究所的課怎麼樣? How are the graduate courses in our institute? 領域 lǐng yù - field or domain; in this context, it refers to the field of study or expertise 培養 péi yǎng - developing certain qualities or skills 缺 quē - lack or deficiency; in this context, it means what is missing or needed 補 bǔ - supplement or make up for; in this context, it means to fill in what is missing 整合 zhěng hé - integrate or integration 歸納 guī nà - summarize or induction 反思 fǎn sī - reflect or reflection; in this context, it means thinking back on one's teaching experiences and learning from them 台灣的文化..她習慣嗎? Taiwanese culture... Is she accustomed to it? 文化隔閡 wén huà gé bái - cultural barrier or gap 適應 shì yìng - adapt or adaptation; the process of adjusting to new circumstances or environments 先苦後甜 xiān kǔ hòu tián - lit. "first bitter, then sweet"; the idea that hardships come before success, similar to "no pain, no gain" 講究 jiǎng jiu - particular about or pay attention to; emphasizing careful consideration or attention to detail 禮儀 lǐ yí - etiquette or manners; the customary code of polite behavior in society 約束 yuē shù - restraint or restriction; a sense of being bound by rules or norms 推崇 tuī chóng - esteem or hold in high regard; to highly praise or appreciate 養生 yǎng shēng - health preservation; the practice of maintaining and promoting one's health, often involving lifestyle choices 搭配 dā pèi - match or coordinate; the act of putting things together in a complementary way 質料 zhí liào - material or fabric; the substance used to make something, such as the material of clothing 布料 bù liào - cloth or textile; the material used for making garments or other fabric products 某種程度上 mǒu zhǒng chéng dù shàng - to some extent or in some degree; indicating a certain level or extent 硬講 yìng jiǎng - insist or persist; to strongly emphasize or assert 點點滴滴 diǎn diǎn dī dī - bit by bit or little by little; referring to gradual accumulation or progress 累積 lěi jī - accumulate or accumulation; the process of gradually gathering or collecting 沒有什麼大不了的 méi yǒu shén me dà bù liǎo de - nothing serious or not a big deal; indicating that a situation is not significant or alarming. 她覺得台灣人好嗎? What does she think about the people in Taiwan? 衝動 chōngdòng - impulsive; acting without careful thought or consideration 貼心 tiēxīn - thoughtful or considerate; showing care and attention to others' needs or feelings 後續 hòuxù - follow-up; the subsequent steps or actions that come after an initial event or process 細節 xìjié - details; the small, individual features or elements of something 長居 chángjū - long-term residence; settling in a place for an extended period of time